為培養台灣文學外譯人才,推動台灣文學英譯出版,中華民國文化部駐洛杉磯臺灣書院與美國文學翻譯家協會(ALTA)持續合作辦理「新銳譯者指導計畫(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)」,將徵選一名新銳台灣文學英語譯者於2026年接受指導,即日起開放報名,美西時間11月30日截止。
洛杉磯臺灣書院表示,凡出版過一本以下完整翻譯作品的譯者,即符合「新銳譯者指導計畫」報名資格。本次將邀請金翎(Lin King)擔任業師,金翎長期從事英語文學創作,其英譯作品「臺灣漫遊錄」2025年獲美國國家圖書獎翻譯文學大獎。
ALTA自2015年起開辦「新銳譯者指導計畫」,透過經驗豐富的業師與新銳譯者共同合作,翻譯文學作品,迄今支持90位30種語言之英譯作品產生。ALTA自2020年起與文化部駐外機構合作,已有「房思琪的初戀樂園」等英譯作品出版,許多短篇小說作品譯本,亦陸續刊載於商業性文學刊物。線上報名網址及須知請參閱:https://literarytranslators.org/2026-alta-emerging-translator-mentorship-program-open-for-applications/
後參與評論
暫無評論