诺贝尔文学奖新科得主卡勒斯纳霍凯在欧洲文坛已是大师级人物、连续几年被认为是诺贝尔文学奖热门人选。但对中文的读者来,并不算热门,认识卡勒斯纳霍凯可从他第一本小说「撒旦的探戈」改编的同名电影开始。
这部电影由匈牙利导演贝拉.塔尔执导,片长超过七小时,平均每个镜头超过两分钟,缓慢却深刻的风格让影迷惊艳。
将「撒旦的探戈」引进台湾的联合文学出版社总编辑周昭翡表示,当初是因为卡勒斯纳霍凯拿到曼布克奖而决定引进。引进前先去找了电影的DVD来看,七个半小时的长度一般人不容易接受,但只要把心静下来沉浸其中、就会觉得非常迷人。这部电影曾参加2011年金马奖影展。
同样看过书和电影的允晨文化发行人廖志峰表示,书中分12个章,每一章各有主题和出场角色的叙述。卡勒斯纳霍凯透过独树一帜的长句「让读者的阅读速度不得不放缓下来」。回旋的长句同时也制造一种「没有出口」的末日氛围。
然而,撇开一般小说少见的回旋长句,廖志峰认为,「撒旦的探戈」其实探讨的是读者熟悉的主题:无路可出的旁徨、逃不了的命运拨弄,而人们以为的救世主,真面目竟然是骗子(撒旦)。小说隐喻了匈牙利社会主义的崩毁,而骗子(撒旦)则是群众意识的投射;即使是没跟着骗子离开留下来的人,未来同样困顿无解,只能等下个救世主或一场革命来解开僵局。
廖志峰认为,该书以探戈舞步的反覆和回旋叙述,把读者也拉入这场既前进又后退的探戈,最后导向进退失据的结局。
今年诺贝尔文学奖由匈牙利作家卡勒斯纳霍凯夺得桂冠。(美联社)
后参与评论
暂无评论