为培养台湾文学外译人才,推动台湾文学英译出版,中华民国文化部驻洛杉矶台湾书院与美国文学翻译家协会(ALTA)持续合作办理「新锐译者指导计画(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)」,将征选一名新锐台湾文学英语译者于2026年接受指导,即日起开放报名,美西时间11月30日截止。
洛杉矶台湾书院表示,凡出版过一本以下完整翻译作品的译者,即符合「新锐译者指导计画」报名资格。本次将邀请金翎(Lin King)担任业师,金翎长期从事英语文学创作,其英译作品「台湾漫游录」2025年获美国国家图书奖翻译文学大奖。
ALTA自2015年起开办「新锐译者指导计画」,透过经验丰富的业师与新锐译者共同合作,翻译文学作品,迄今支持90位30种语言之英译作品产生。ALTA自2020年起与文化部驻外机构合作,已有「房思琪的初恋乐园」等英译作品出版,许多短篇小说作品译本,亦陆续刊载于商业性文学刊物。线上报名网址及须知请参阅:https://literarytranslators.org/2026-alta-emerging-translator-mentorship-program-open-for-applications/
后参与评论
暂无评论